The Genealogy of Jesus Christ
1 aThe book of the genealogy of Jesus Christ, bthe son of David, cthe son of Abraham.
2 dAbraham was the father of Isaac, and eIsaac the father of Jacob, and fJacob the father of Judah and his brothers, 3 and gJudah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,1 4 and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon, 5 and Salmon the father of Boaz by hRahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse, 6 and iJesse the father of David the king.
And jDavid was the father of Solomon by kthe wife of Uriah, 7 and lSolomon the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asaph,2 8 and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, mand Joram the father of Uzziah, 9 and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah, 10 and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amos,3 and Amos the father of Josiah, 11 and nJosiah the father of oJechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
12 And after the deportation to Babylon: pJechoniah was the father of qShealtiel,4 and rShealtiel the father of Zerubbabel, 13 and Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor, 14 and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud, 15 and Eliud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob, 16 and Jacob the father of sJoseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ.
17 So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to tthe Christ fourteen generations.
The Birth of Jesus Christ
18 Now the birth of uJesus Christ5 took place in this way. vWhen his mother Mary had been betrothed6 to Joseph, before they came together she was found to be with child wfrom the Holy Spirit. 19 And her husband Joseph, being a just man and unwilling xto put her to shame, resolved to divorce her quietly. 20 But as he considered these things, behold, yan angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will bear a son, and zyou shall call his name Jesus, afor he will save his people from their sins.” 22 bAll this took place cto fulfill what the Lord had spoken by the prophet:
23 d“Behold, the virgin shall conceive and bear a son,
and they shall call his name eImmanuel”
(which means, God fwith us). 24 When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him: he took his wife, 25 but knew her not until she had given birth to a son. And ghe called his name Jesus.
Be Ready for Every Good Work
1 Remind them xto be submissive to rulers and authorities, yto be obedient, to be ready for every good work, 2 zto speak evil of no one, ato avoid quarreling, to be gentle, and bto show perfect courtesy toward all people. 3 For cwe ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another. 4 But when dthe goodness and loving kindness of God our Savior appeared, 5 he saved us, enot because of works done by us in righteousness, but faccording to his own mercy, by gthe washing of regeneration and hrenewal of the Holy Spirit, 6 whom he ipoured out on us richly through Jesus Christ our Savior, 7 so that jbeing justified by his grace we might become kheirs laccording to the hope of eternal life. 8 The saying is mtrustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful nto devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for people. 9 But oavoid foolish pcontroversies, qgenealogies, dissensions, and quarrels about the law, for rthey are unprofitable and worthless. 10 As for a person who stirs up division, safter warning him once and then twice, thave nothing more to do with him, 11 knowing that such a person is warped and sinful; he is self-condemned.
Final Instructions and Greetings
12 When I send Artemas or uTychicus to you, do your best to come to me vat Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 13 Do your best to speed Zenas the lawyer and wApollos on their way; see that they lack nothing. 14 And let our people learn xto devote themselves to good works, so as to help cases of urgent need, and not ybe unfruitful.
15 All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith.
zGrace be with you all.